Risco-group Wireless 2-Way Slim Keypad Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Les dispositifs de saisie Risco-group Wireless 2-Way Slim Keypad. RISCO Group Wireless 2-Way Slim Keypad Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FRANÇAIS
Introducción
Hay dos modelos de teclado vía radio bidireccional “Slim”,
incluyendo ambos un lector de llaves de proximidad:
RW132KL1P—Modelo con protección para el exterior de color negro,
RW132KL2P—Modelo para interior de color blanco.
Ambos modelos se pueden con¿gurar para trabajar en uno de los dos siguientes modos:
• Modo “Completo”: Funciona como un teclado LED inalámbrico.
• Modo “Unidad de Anulación”: Su función es activar un tiempo de entrada.
Al ser un teclado bidireccional, por cada comando que se envía a la central desde el
teclado, se recibe la correspondiente señal de respuesta de estado.
Para usar las funciones del teclado, se puede utilizar un código o una llave de proximidad.
Características Principales
• Comunicación vía radio bidireccional
• Hasta 3 teclados inalámbricos por sistema
• Sensor de luz para ahorro de batería
• Lector de llaves de proximidad
• Protección de tamper de pared
• Modo de ahorro de batería
• Función de “Timbre” inalámbrico
• 2 modos de funcionamiento a elegir
• Certi¿cado IP65 para exterior (sólo el modelo RW132KL1P)
Con¿guración de la Comunicación
El teclado bidireccional “Slim” debe registrarse en el receptor de la central. Para ello se
puede introducir en el sistema el número de serie de 11 dígitos del teclado, o bien usar
el modo RF (radiofrecuencia) para asignarlo (*).
Asignación por RF:
1. Poner el sistema en modo Aprendizaje, mediante el botón de la central o desde un
teclado LCD desde la opción de programación “Asignación por RF”.
2. Enviar un mensaje de escritura pulsando simultáneamente las teclas
durante al menos 2 segundos.
Asignación por Código: Desde un teclado LCD, introducir el número de serie de 11
dígitos del teclado en la opción de programación “Asignación por Código”.
En ambos modos de asignación, el sistema reconocerá automáticamente el teclado y lo
asignará en la siguiente dirección libre. La central emitirá un mensaje de asignación
indicando el tipo de teclado y la posición en la que se ha registrado.
Si necesita cambiar los ajustes predeterminados del teclado, con¿gure los parámetros del
teclado de acuerdo al manual de instalación de la central.
* Nota: El teclado puede darse de alta en el sistema remotamente a través del
Con¿guration Software.
Reino Unido
Tel: +44-(0)-161-655-5500
Estados Unidos
Tel: +1-631-719-4400
Italia
Tel: +39-02-66590054
Brasil
Tel: +1-866-969-5111
España
Tel: +34-91-490-2133
China (Shanghai)
Tel: +86-21-52-39-0066
China (Shenzhen)
Tel: +86-755-82789285
Francia
Tel: +33-164-73-28-50
Polonia
Tel: +48-22-500-28-40
Bélgica (Benelux)
Tel: +32-2522-7622
Israel
Tel: +972-3-963-7777
Teclado Inalámbrico Bidireccional
“Slim”
RISCO Group 08/2013 5IN1931 B
EN50131-1, EN50131-3, Grado 2
EN50130-5, Clase ambiental IV (RW132KL1P), Clase ambiental II (RW132KL2P)
EN50131-6, Tipo C
Liberar el tornillo cautivo
que asegura el teclado
al soporte de pared
1
Separar el teclado del
soporte de
pared,
deslizando el
teclado hacia
arriba
2
3
Fijar el
soporte de
montaje a
la pared
usando los
tornillos
suministrados
Abrir el compartimento de
las pilas y colocar las dos
pilas suministradas,
prestando atención a la
polaridad
4
5
A. Cerrar el compartimento
de la batería
B. Volver a ¿jar el teclado
en su soporte
A
B
Indicaciones de los LEDs
Color Estado Descripción
Azul Parpadeo Comunicación de datos con la central
Rojo Fijo Sistema en Armado Total o Parcial
Parpadeo lento Durante el Tiempo de Salida
Parpadeo rápido Sistema en Alarma
Verde Parpadeo
Indicación de problema en el sistema
mientras el sistema está desarmado
Verde/Rojo Alternándose Esperando a que se introduzca
un código
Azul Rojo Verde
Utilización de la Llave de Proximidad
Pasar la llave por encima de la tecla
a menos de 2 cm de distancia, como se
muestra en la imagen de la derecha —
tras haber previamente despertado el
teclado, pulsando las teclas apropiado.
Modelos: RW132KL1P; RW132KL2P
Indicaciones del Zumbador:
Duración Descripción
Pitido largo Con¿rmación del comando
3 pitidos cortos Código erróneo
Pitidos periódicos Pitidos durante el periodo de Entrada/Salida (programable)
continuos
Pitido corto Cada vez que se presiona una tecla
Nota: Antes de montar el teclado,
compruebe la comunicación entre
el teclado y la central
Declaración de cumplimiento RTTE
Por la presente, RISCO Ltd. declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Para la Declaración de Conformidad CE por
favor consulte nuestra página web: www.riscogroup.com.
Hahoma 14
Rishon Lezion, Israel
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - FRANÇAIS

FRANÇAISIntroducciónHay dos modelos de teclado vía radio bidireccional “Slim”, incluyendo ambos un lector de llaves de proximidad:RW132KL1P—Modelo

Page 2 - Modo “Completo”

Operaciones Habituales:Operación Modo Rápido Modo Alta Seguridad1 Armado Total Pulsar Pulsar seguido del código2Armado

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire